Ném hiszik él ámit mondok

Egy új tanulmány szerint az emberek kevésbé bíznak meg egy idegen akcentussal beszélő külföldiben, mivel nehezebb megérteni, amit mond.

Amerikai kutatók megkérték a vizsgálatban résztvevőket, hogy ítéljék meg, melyik ember mond igazat: a külföldi akcentussal vagy az anyanyelven beszélő. A kísérlet során egyszerű állítások hangoztak el, mint például ?A zsiráf hosszabb ideig kibírja víz nélkül, mint egy teve?.

Bár ezeket a mondatokat egy kézikönyvből olvasták fel, mégis úgy vélték a résztvevők, hogy a külföldiek ritkábban mondtak igazat. Ráadásul minél erősebb volt az akcentus, annál alacsonyabb pontszámot kaptak. A tanulmányhoz létrehozott hitelesség skálán az angol anyanyelvű emberek 7,5 pontot értek el, míg az enyhe akcentussal beszélők 6,95-öt, és erősebb akcentussal az elért pontszám 6,84 volt.10463?Az akcentus miatt az emberek nehezebben értik meg azt, amit egy nem anyanyelvi szinten beszélő ember mond. Összekeverik a nehéz megértést a mondottak hitelességével? – jegyezte meg egy sajtóközleményben Boaz Keysar, aki a Chicago Egyetem pszichológia professzora és a kommunikáció egyik szakértője.

Az eredmények fontosak, mivel megmutatják, hogyan látják a külföldieket az emberek. Ennek különösen nagy jelentősége van napjainkban, mivel a modern világban emberek milliói költöznek más országba, ahol nem anyanyelvükön beszélnek. Ez befolyásolhatja egy személy hitelességét és ezzel együtt eredményességét álláskeresés közben, tanúskodásnál, riportoknál, és más hasonló helyzetben.

Forrás: